“Just as I am, without one plea, But that Thy blood was shed for me, And that Thou bid’st me come to Thee, O Lamb of God, I come! I come!”
粗糙的翻译:“像我一样,没有一个借口,祂那宝血已为我洒,祂也催促我向祂走去,哦,神的羔羊,我来!我来!”
“Just as I am, and waiting not To rid my soul of one dark blot; To Thee whose blood can cleanse each spot, O Lamb of God, I come, I come!”
“像我一样,而且,等到我魂得到完全的自由,没有一个斑点;只有祂,只有祂的血,才能洗净每一个斑点,哦,神的羔羊,我来,我来!”
“Just as I am, though tossed about With many a conflict, many a doubt; Fightings within, and fears without, O Lamb of God, I come, I come!”
“像我一样,虽然经过一个又一个震震荡荡的冲突,一个又一个的怀疑;里面的征战,不再胆怯,哦,神的羔羊,我来,我来!”
“Just as I am, poor, wretched, blind; Sight, riches, healing of the mind; Yes, all I need, in Thee to find, O Lamb of God, I come, I come!”
“像我一样,贫穷、可怜、瞎眼;视力、富足、心思的痊愈;是的,所有我需,都在祂里找到,哦,神的羔羊,我来,我来!”
“Just as I am, Thou wilt receive, Wilt welcome, pardon, cleanse, relieve; Because Thy promise I believe, O Lamb of God, I come, I come!”
“像我一样,你竟也接纳,竟也欢迎、宽恕、洗净、解救;因为你应许,我就相信,哦,神的羔羊,我来,我来!”
“Just as I am, Thy love unknown Has broken every barrier down; Now, to be Thine, yea, Thine alone, O Lamb of God, I come, I come!”
“像我一样,你的不为人所知的爱,打破一切的障碍,为要到达我;现在,像你一样,是的!只有你,哦,神的羔羊,我来,我来!”
是的,就像这首歌里所说的,我这人算什么,我这可怜可鄙卑劣的人,怎能配得上神的救恩?!可是,祂的慈心怜恤,却也够到我这样的人,主耶稣,我们爱你!因为,没有你,这世界就失去了意义,我们的人生也就没有了方向。主耶稣,你应许,我们就相信,这是你给我们的承诺,让我们这可怜的人,在地上,竟然也能盼望天上的事,竟然也能得到神宝座上的产业,主,这是何等浩大的荣耀!哈利路亚!主,我爱你!你是神的羔羊,我信你!信你的人,你也应许,必从他腹中流出活水的江河来,主,制作我们,制作每一个有心愿的弟兄姊妹,让我们都建造在一起!主,你的应许永远是我们的杖和竿,引领我们走义路!主,做成你的身体,在今天,做成你的新耶路撒冷,在今天!是的,主耶稣,你预备我们!哈利路亚!