第八十七篇 可拉子孙的诗,一首歌。
1耶和华所立的根基在圣山上。2祂爱锡安的门,胜于爱雅各一切的住处。3神的城阿,有荣耀的事是指着你说的。 细拉4我要题起拉哈伯和巴比伦人,他们是认识我的人;看哪,还有非利士和推罗并古实人,他们说,这一个生在那里。5但论到锡安必说,这一个那一个都生在其中;而且至高者必亲自坚立这城。6当耶和华记录众民的时候,祂要数点出,这一个生在那里。 细拉7歌唱的同跳舞的都要说,我的泉源都在你里面。
第八十七篇 可拉子孙的诗,一首歌。
1耶和华所立的根基在圣山上。2祂爱锡安的门,胜于爱雅各一切的住处。3神的城阿,有荣耀的事是指着你说的。 细拉4我要题起拉哈伯和巴比伦人,他们是认识我的人;看哪,还有非利士和推罗并古实人,他们说,这一个生在那里。5但论到锡安必说,这一个那一个都生在其中;而且至高者必亲自坚立这城。6当耶和华记录众民的时候,祂要数点出,这一个生在那里。 细拉7歌唱的同跳舞的都要说,我的泉源都在你里面。
| 诗篇-Psalms 第 73 章 |
| 73:1 | 神实在善待以色列那些清心的人。 Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart. |
| 73:2 | 至于我,我的脚几乎失闪;我的脚步险些滑跌。 But as for me, my feet were nearly turned aside; My steps had almost slipped. |
| 73:3 | 我见恶人兴旺,就嫉妒狂傲人。 For I was envious of the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked. |
| 73:4 | 他们死的时候没有疼痛,他们的身体也肥壮。 For they have no pangs in their death, And their body is well nourished. |
| 73:5 | 他们没有别人所受的苦,也不像别人遭灾难。 They do not find themselves in the hardship of men, Nor are they plagued like other men. |
| 73:6 | 所以,骄傲是他们的项炼;强暴像他们遮身的衣裳。 Therefore pride is a necklace for them, Violence covers them like a garment. |
| 73:7 | 他们的眼睛因体胖而凸出,他们心里的幻想肆意泛滥。 Their eyes bulge out from fatness; The imaginations of their heart overflow. |
| 73:8 | 他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话;他们说话高傲。 They mock and wickedly speak of oppression; They speak loftily. |
| 73:9 | 他们的口亵渎诸天,他们的舌毁谤全地。 They set their mouth against the heavens, And their tongue walks about on the earth. |
| 73:10 | 所以祂的民归回这里,充盈的水都被他们喝尽了; Therefore his people return here, And waters of abundance are drained by them; |
| 73:11 | 他们说,神怎能晓得?至高者岂有知识么? And they say, How does God know? And is there knowledge with the Most High? |
| 73:12 | 看哪,这些就是恶人;他们常享安逸,积聚财宝。 Behold, these are the wicked; And always at ease, they heap up riches. |
| 73:13 | 我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜; Surely I have purified my heart in vain, And I have washed my hands in innocence. |
| 73:14 | 因为我终日遭灾难,每早晨受惩治。 For I have been plagued all day long And chastened every morning. |
| 73:15 | 我若说,我要这样讲;看哪,我就是对你这一代的众子不忠了。 If I had said, I will speak thus; Behold, I would have betrayed the generation of Your children. |
| 73:16 | 我思索要明白这事,眼看实系为难; When I considered this in order to understand it, It was a troublesome task in my sight, |
| 73:17 | 等我进了神的圣所,我才看清他们的结局。 Until I went into the sanctuary of God; Then I perceived their end. |
| 73:18 | 你实在把他们安在滑地,使他们掉在荒废之中。 Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruins. |
| 73:19 | 他们转眼之间,成了何等的荒凉!他们被惊恐灭尽了。 How they are made desolate in a moment! They are utterly consumed by terrors. |
| 73:20 | 人睡醒了怎样看梦,主阿,你醒了,也必照样轻看他们的影像。 Like a dream, when one awakes, You, O Lord, Upon arising, will despise their image. |
| 73:21 | 当时我心里酸苦,肺腑被刺, When my heart was embittered, And inwardly I was pricked; |
| 73:22 | 我是蠢笨无知,在你面前如畜类一般。 I was brutish and knew nothing; I was like a beast before You. |
| 73:23 | 然而我常与你同在;你紧握着我的右手。 Nevertheless I am continually with You; You have taken hold of my right hand. |
| 73:24 | 你要以你的劝言引导我,以后必接我到荣耀里。 You will guide me with Your counsel, And afterward You will receive me in glory. |
| 73:25 | 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。 Whom do I have in heaven but You? And besides You there is nothing I desire on earth. |
| 73:26 | 我的肉体和我的心肠衰残,但神是我心里的磐石,又是我的业分,直到永远。 My flesh and my heart fail, But God is the rock of my heart and my portion forever. |
| 73:27 | 看哪,远离你的,必要灭亡;凡离弃你行邪淫的,你都灭绝了。 For behold, those who are far from You will perish; You destroy all who go about as harlots away from You. |
| 73:28 | 但我亲近神是与我有益;我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。 But as for me, drawing near to God is good for me; I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may declare all Your works. |
能说什么呢?神造的尽都可爱。今天一位弟兄说,这世界只有人不干净,而这世上最干净的就是神的话语。阿门。
这些鸟中,那只冬季蓝鸟(winter bluebird) 特别夺我眼目。它们在水旁住宿,在枝叶间鸣叫。
在这特别的恩典时代,只等人恢复了,才能带进那万物复兴的舒爽时期,那时全地才能被恢复。
我的心实在爱祂的经纶。我们亲爱,纯洁,智慧的神。我爱袮。
谢谢袮创造我,让我能领略袮,珍赏袮。
新耶路撒冷啊,我们的未见之乡,那里有袮站在锡安山顶等我。
旧约诗篇第104篇
Photographs by Paula McCartney.


这是一首充满到充溢的诗歌,也是第一首我每每唱起就会充满到流泪,心里涌动豪迈的诗歌。是一首医治软弱,带进生命的歌,今天也不例外。感谢主,给了我们元首基督,又给了我们这丰满的身体。
–CAN
正月十五日,就是逾越节的次日,以色列人从兰塞起行,在所有的埃及人眼前昂然无惧的出去。那时,埃及人正埋葬他们所有的长子,就是耶和华在他们中间所击杀的;耶和华也对他们的神施行了审判。(民数记 33:3-4)
–LAMB
荣耀的基督这超越的宝贝,
吸引我们打破玉瓶,
并将一切全然枉费在祂身上;
燔祭坛上的火要一直烧着,不可熄灭,
好使我们消减成灰,
而成为新耶路撒冷。
我们在帐棚里过团体神人生活,
并接受国度的操练,
好对世界作相反的见证;
为着时期满足时的经纶,
我们需要打开家并栽种召会树,
好成为万邦的祝福。